日语在线翻译

物体ぶる

[もったいぶる] [mottaiburu]

物体ぶる

读成:もったいぶる

中文:摆架子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:装腔作势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:装模做样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

物体ぶる的概念说明:
用日语解释:勿体振る[モッタイブ・ル]
いかにも権威ありそうにふるまう
用中文解释:摆架子
装作很有权威的样子


概念的なレベルでは、我々はそれがテーブル上の花瓶(2つの物体)であり、可笑しな輪郭を描いた表面をもったテーブル(1つの物体)ではないことを知っている。

在概念层,我们知道它是桌子上的花瓶 (2个物体 )而不是具有有趣的轮廓表面的桌子 (1个物体 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

テーブルトップの不連続な線の中に明らかにされた、物体の中心を通して作られている垂直スプライスとその直ぐ周りの空間に注意。

注意,通过物体的中心以及其周围紧接的空间进行垂直拼接 (splice)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、物体の内部領域と推定された場合(予測ベクトルを符号化・復号化する際に、候補ベクトルの成分a、c、dのいずれかが選択された場合)には、差分値が小さい場合に有利なテーブルAを利用して差分ベクトルを符号化する。

此时,在推定为物体的内部区域的情况下 (在对预测向量进行编码 /解码时选择了候补向量的分量 a、c、d中的任意一个的情况下 ),利用在差分值小的情况下有利的表格 A对差分向量进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

摆架子 装模做样 装腔作势