读成:ものものしさ
中文:庄严,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] 雰囲気がいかめしい程度 |
读成:ものものしさ
中文:森严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] 警戒ぶりなどが厳重であること |
读成:ものものしさ
中文:森严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] 警戒ぶりなどが厳重である程度 |
读成:ものものしさ
中文:庄严,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] 雰囲気がいかめしいこと |
读成:ものものしさ
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小题大做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] おおげさである程度 |
读成:ものものしさ
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小题大做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] おおげさであること |
用中文解释: | 过分,小题大做 夸张 |