读成:かたわ
中文:残疾人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:残废
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 障害者[ショウガイシャ] 体に完全でないところがある人 |
用中文解释: | 残疾人 身体有缺陷的人 |
读成:かたはし
中文:碎块,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切れ端[キレハシ] 切れて別々になったもの |
用中文解释: | 碎片,碎块 切开后各为一体的东西 |
用英语解释: | part the thing that is separate |
读成:かたはし
中文:一头儿,一端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一端[イッタン] 一方のはし |
用中文解释: | 一端 一端 |
读成:かたはし
中文:一部分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片端[カタハシ] 物事の一部分 |
用中文解释: | 一部分 事物的一部分 |
用英语解释: | section a part of something |
读成:かたわ
中文:残疾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:残废
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片輪[カタワ] 体に完全でないところがあること |
用中文解释: | 残废 身体有缺陷的状态 |
用英语解释: | disfigured the state of being deformed |
读成:かたはし
中文:一部分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一部[イチブ] 全体をいくつかに分けた一部 |
用中文解释: | 一部分 把整体分成若干个后的一部分 |
用英语解释: | division any of the parts into which something may be cut or divided; a section |
端末機で写真をプリントアウトできますよ。
可以用终端设备打印照片。 -