读成:かたづけもの
中文:收拾,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片付け物[カタヅケモノ] 物を片付けること |
用中文解释: | 整理 整理东西 |
读成:かたづけもの
中文:要整理的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 片付け物[カタヅケモノ] 片付けなければならない物 |
用中文解释: | 要整理的东西 必须整理的东西 |
物を片づけたらすぐ来る.
我把东西理好了就来。
裏切り者は彼に片づけられた!
叛徒被他宰了! - 白水社 中国語辞典
そのこまごました物を早く片づけなさい.
快把那些小零杂儿收拾起来。 - 白水社 中国語辞典