名詞 愛憎,愛と憎しみ.
日本語訳憎愛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎愛[ゾウアイ] 憎むことと愛すること |
日本語訳好悪
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 好悪[コウオ] 好ききらいのこと |
日本語訳愛憎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛憎[アイゾウ] 愛することと憎むこと |
用中文解释: | 爱憎 爱与恨 |
日本語訳好憎する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好憎する[コウゾウ・スル] 好いたり嫌ったりする |
爱憎鲜明爱憎分明
愛と憎しみの区別がはっきりしている. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生爱憎非常分明。
魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている. - 白水社 中国語辞典
这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。
この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした. - 白水社 中国語辞典