读成:つまはじきする
中文:排斥,嫌恶,厌恶,厌弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爪弾きする[ツマハジキ・スル] いやな人を嫌悪し,排斥する |
用中文解释: | 嫌恶;厌恶;厌弃;排斥 嫌弃不喜欢的人,排斥 |
用英语解释: | avoid to hate a disgusting fellow and to shun him |
读成:つまびきする
中文:用指甲弹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 爪弾きする[ツマビキ・スル] 弦楽器を爪弾きする |
用中文解释: | 用指甲弹 用指甲弹弦乐器 |
この場合、弾性ユニット30の弾性支持板60が、係止爪53(以下、図6参照)にロッキングした状態で、各回転板40のガイドレール51(以下、図4参照)に沿ってヒンジピン31側までスライディングして、弾性部材90が圧縮されて弾性部材90の弾発力が増加する。 従って、ユーザがそれ以上カバー5に力を加えなくても、移動部材20は上側方向に自動的に移動するようになる。
此时,弹性单元 30的弹性支撑板 60,从被挡块 53(参照图 6)锁定的状态,沿着各旋转板 40的导轨 51(参照图 4)向销轴 31处滑动,同时弹性部件 90被压缩,弹性部件 90的反弹力增加,因此即使不再推动盖体 5,移动部件 20也能够向上自动移动。