读成:つめとりする
中文:削除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り離す[キリハナ・ス] 切断する |
用中文解释: | 割断 切断 |
用英语解释: | lop to cut away something |
读成:つめとりする
中文:截取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切除する[セツジョ・スル] 一部分を切って除く |
用中文解释: | 切除 切除一部分 |
用英语解释: | lop to cut off a part of a thing |
ケーブル252が取り付けられている図7Gに示された掴み具は、掴み具をケーブル252にしっかりと押し付ける先細り部分252Dに対して力を加え、それによって、ねじ252Sがきつく締められるときにケーブルを所定位置にロックしまたは締め付け、さらに、調光器、電流センサ、ACソケットの電流センサまたはプロトコル変換器などのデバイスの本体6MBにケーブル保持器252Hを支持する。
图 7G中示出的安装有线缆 252的卡爪被压紧在锥形部 252D上以用于紧紧地将卡爪强压在线缆 252上,从而在螺丝 252S被拧紧时将线缆锁定或钳住到位并将线缆保持器252H支撑到诸如调光器、电流传感器、具有 AC插口的电流传感器或协议转换器之类的装置的主体 6MB。 - 中国語 特許翻訳例文集