读成:つめあと
中文:指甲印,爪痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:爪抓的伤痕
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爪痕[ツメアト] 爪で引っかいたあと |
用中文解释: | 指甲印;爪抓的伤痕;爪痕 用抓抓出来的痕迹 |
读成:つめあと
中文:痕迹,伤痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爪痕[ツメアト] 災害や戦争などで残された被害のあと |
用中文解释: | 伤痕;痕迹 因灾害或战争等留下受害的痕迹 |
例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。
例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集