读成:ほてる
中文:发热
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:感到发烧
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火照る[ホテ・ル] 顔や体が熱くなったように感じる |
读成:ほてる
中文:发热
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:感觉发热
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 火照る[ホテ・ル] 顔や体が熱くなること |
用中文解释: | 感觉发热;发热 脸上或身体发热 |
读成:ほとぼる
中文:愤怒,生气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱る[ホトボ・ル] いきどおる |
读成:ほとぼる
中文:变热,升温
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱する[ネッ・スル] 熱くなる |
用中文解释: | 变热,升温 升温 |
用英语解释: | bake to become hot |