读成:うるさがる
中文:讨厌,腻烦,厌烦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煩がる[ウルサガ・ル] 大きな音や雑音などをうるさいと思う |
用中文解释: | (对噪音)腻烦;(对噪音)厌烦;(对噪音)讨厌 对大声或噪音感到很厌烦,讨厌。 |
读成:うるさがる
中文:讨厌,腻烦,厌烦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煩がる[ウルサガ・ル] 煩瑣なことをわずらわしく思う |
用中文解释: | (对烦琐的事情)腻烦;(对烦琐的事情)厌烦;(对烦琐的事情)讨厌 对烦琐的事情感到很腻烦。 |
この不都合を回避するために、自動モードから液晶モニターによる表示モードに選択的に切り替えることは撮影者にとって煩瑣であるし、また、スライドスイッチや回転式スイッチを設けることは撮像装置のコスト上昇にもつながる。
为了避免该不良情况而从自动模式向基于液晶监视器的显示模式选择性地切换的情况对于摄影者来说繁琐,并且,设置滑动开关与旋转式开关也会引起摄像装置的成本上升。