日语在线翻译

焦付き

[こげつき] [kogetuki]

焦付き

读成:こげつき

中文:坏账,呆账
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:贷款收不回来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

焦付き的概念说明:
用日语解释:焦げ付き[コゲツキ]
貸した金の回収ができないこと
用中文解释:呆账,坏账,贷款收不回来
贷款收不回来

焦付き

读成:こげつき

中文:停滞不变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

焦付き的概念说明:
用日语解释:焦げ付き[コゲツキ]
相場が一定の水準にとどまって動かないこと
用中文解释:停滞不变(的行情)
行情停留在一定的水平上不动

焦付き

读成:こげつき

中文:烧焦,烤煳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:烧煳粘到…上
対訳の関係パラフレーズ

焦付き的概念说明:
用日语解释:焦げ付き[コゲツキ]
煮物が焦げて物にくっつくこと
用中文解释:(食物)烧焦;烤煳;烧煳粘到…上
食物烧焦紧贴在一起
用英语解释:scorching
of food, the act of burning and sticking to the pan


素子自体の汚れなどは、点灯による温度上昇で付きとなる可能性がある。

元件本身的污垢等,有可能因为点灯的温度升高而引起烧焦。 - 

デジタルカメラ付き電話1202は、鏡220およびレンズ210を使用して、情景(図示せず)からの光をセンサ1212の画像センサアレイ230上に集束させる。

数码相机电话 1202使用反射镜 220及镜头 210将来自场景 (未显示 )的光聚焦到传感器 1212的图像传感器阵列 230上。 - 中国語 特許翻訳例文集