读成:むじゃきさ
中文:纯真,单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無邪気さ[ムジャキサ] 深い考えがないこと |
读成:むじゃきさ
中文:纯真,单纯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無邪気さ[ムジャキサ] 深い考えがない程度 |
读成:むじゃきさ
中文:无邪,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無邪気さ[ムジャキサ] あどけなく可愛らしいこと |
用中文解释: | 天真烂漫,思想单纯 天真无邪而可爱 |
读成:むじゃきさ
中文:无邪,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無邪気さ[ムジャキサ] あどけなく可愛らしい程度 |
用中文解释: | 天真烂漫,思想单纯 天真无邪而可爱的程度 |
無邪気な子供っぽさ.
天真的稚气 - 白水社 中国語辞典
この色は無邪気さを表します。
这个颜色代表单纯。 -
小さな少女は私に無邪気に微笑んだ。
小少女冲我天真无邪的微笑了。 -