日语在线翻译

無念さ

[むねんさ] [munensa]

無念さ

中文:冤屈
拼音:yuānqū
解説(不当な仕打ちに対する)無念さ

中文:冤枉气
拼音:yuānwangqì
解説(不当ないわれのない仕打ちを受けた時の)無念さ



無念さ

读成:むねんさ

中文:懊悔,悔恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無念さ的概念说明:
用日语解释:無念さ[ムネンサ]
望まない事態になって残念に思うこと

無念さ

读成:むねんさ

中文:悔恨的程度,懊悔的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無念さ的概念说明:
用日语解释:無念さ[ムネンサ]
悔しく思う程度
用中文解释:懊悔的程度
懊悔的程度

索引トップ用語の索引ランキング

彼はためていた無念さをすべて吐き出した.

他把一肚子冤屈都吐出来了。 - 白水社 中国語辞典