读成:ぶにんだ
中文:人迹罕至的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 静寂[セイジャク] 淋しく静まり返っていること |
用中文解释: | 寂静 寂静无声的状态 |
用英语解释: | still the state of being silent and still |
读成:ぶにんだ
中文:无人烟的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:荒芜的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 寂寞たる[セキバク・タル] ひっそりと寂しいさま |
用中文解释: | 寂寞,凄凉 寂静凄凉的样子 |
用英语解释: | remote of a person, to be solitary and lonely |
行為が傍若無人だ.
行为放肆 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間無人島で生活します。
他在无人岛上生活了很长时间。 -
本発明は、無人機8を操縦する装置10であって、筐体傾き検出器12と、複数のタッチセンシティブエリア30、32、34、36、38、40、42を表示するタッチ画面16とが備わった筐体を備える、装置10に関する。
设置有外壳倾斜检测器(12)的外壳,以及显示多个触摸区(30、32、34、36、38、40、42)的触摸板(16)。 - 中国語 特許翻訳例文集