日本語訳無人だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂寞たる[セキバク・タル] ひっそりと寂しいさま |
用中文解释: | 寂寞,凄凉 寂静凄凉的样子 |
用英语解释: | remote of a person, to be solitary and lonely |
日本語訳陰気くさい,陰気臭い
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ] 人けがなくてひっそりしている |
用中文解释: | 非常沉寂的,荒凉的,无人烟的 没有人烟,鸦雀无声 |
用英语解释: | desolate a state of being deserted and not lively |
这一带是荒无人烟的贫瘠的沙滩。
この一帯は荒れ果てて一軒の人家もない貧しい砂州である. - 白水社 中国語辞典