日本語訳しんみり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しんみり[シンミリ] 心が沈んで陰気なさま |
日本語訳陰気くさい,陰気臭い,陰気だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ] 人けがなくてひっそりしている |
用中文解释: | 非常沉寂的,荒凉的,无人烟的 没有人烟,鸦雀无声 |
非常沉寂的 没有人烟,鸦雀无声 | |
用英语解释: | desolate a state of being deserted and not lively |
喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。
騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した. - 白水社 中国語辞典