名詞 激流.
中文:激流
拼音:jīliú
中文:激浪
拼音:jīlàng
读成:げきりゅう
中文:急流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:奔流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急流[キュウリュウ] 水の早い流れ |
用中文解释: | 急流,奔流 急速的水流 |
用英语解释: | torrent of water, a rapid stream |
读成:げきりゅう
中文:急湍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 激流[ゲキリュウ] 川の激しい流れ |
用英语解释: | rapids strong current of a river |
读成:げきりゅう
中文:激流
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 激流[ゲキリュウ] 物事の激しい変動 |
日本語訳滝川
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滝川[タキガワ] 山間部の谷間などを滝のように流れている川 |
日本語訳湍,瀬
対訳の関係完全同義関係
日本語訳奔流
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 激流[ゲキリュウ] 川の激しい流れ |
用中文解释: | 急流;激流;奔流 河流的激流 |
激流 河流的激流 | |
用英语解释: | rapids strong current of a river |
日本語訳激流
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 激流[ゲキリュウ] 物事の激しい変動 |
激流澎湃,涛如雷鸣。
激流が逆巻き,大波はごうごうと音を立てる. - 白水社 中国語辞典
船陷于激流中。
船は潮衝に巻き込まれた。 -
他被激流冲走并获救了。
彼は潮衝に流され救助された。 -