日语在线翻译

澄ませる

[すませる] [sumaseru]

澄ませる

读成:すませる

中文:使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

澄ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
(濁った液体を)清く澄んだ状態にする
用中文解释:使澄清
使(混浊的液体)达到澄清的状态
用英语解释:clarify
to make a liquid become colorless

澄ませる

读成:すませる

中文:能够聆听,可以聆听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

澄ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
耳を澄ますことができる

澄ませる

读成:すませる

中文:能够澄清,可以澄清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

澄ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
濁りを澄ますことができる
用中文解释:可以澄清,可以使…清澈
可以澄清污浊的东西

澄ませる

读成:すませる

中文:能够做好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


澄ませる

读成:すませる

中文:办完,做完,处理完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


澄ませる

读成:すませる

中文:可以使…注意听
対訳の関係完全同義関係

澄ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
耳を澄ますようにさせる

澄ませる

读成:すませる

中文:让…做好
対訳の関係完全同義関係



水を澄ませる

把水澄清。 - 白水社 中国語辞典