读成:すます
中文:装模作样,假装正经
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 気取って澄ます |
用中文解释: | 装模作样,假装正经 装模作样 |
读成:すます
中文:集中注意力做某事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:すます
中文:集中注意力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:集中注意力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 雑念を払って、心を落ち着かせる |
用中文解释: | 集中注意力 让(心)清静下来 |
读成:すます
中文:侧耳倾听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 耳を澄ます |
用中文解释: | 侧耳倾听 侧耳倾听 |
读成:すます
中文:办完,做完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完全办好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
读成:すます
中文:使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 澄ませる[スマセ・ル] (濁った液体を)清く澄んだ状態にする |
用中文解释: | 使澄清 使(混浊的液体)达到澄清的状态 |
用英语解释: | clarify to make a liquid become colorless |
水を澄ませる.
把水澄清。 - 白水社 中国語辞典
青々として澄んだ川の水.
碧澄澄的河水 - 白水社 中国語辞典
空は青く澄み切っている.
天空蓝澄澄的。 - 白水社 中国語辞典