日语在线翻译

満ちる

[みちる] [mitiru]

満ちる

中文:
拼音:

中文:
拼音:chōng

中文:
拼音:yíng

中文:
拼音:ráo

中文:
拼音:rèn

中文:
拼音:péng

中文:充满
拼音:chōngmǎn
解説(光線・液体・笑い声などが)満ちる

中文:弥漫
拼音:mímàn
解説(光・におい・煙・ちり・霧・雪などが)満ちる

中文:
拼音:
解説(水が)満ちる



満ちる

读成:みちる

中文:充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

満ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
人や物がある場所に満ちる
用英语解释:full
of a place, to be filled with people or things

満ちる

读成:みちる

中文:符合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:达到一定标准
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

満ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
条件が充分にあう
用中文解释:
条件充分符合

満ちる

读成:みちる

中文:遍布,普及
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

満ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
事物が限界までいっぱいになる。
用英语解释:obtain
to prevail

満ちる

读成:みちる

中文:圆,盈
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

満ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
空の月が満ちる
用英语解释:wax
of the moon, to become full

満ちる

读成:みちる

中文:涨潮
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:满潮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

満ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
潮が満ちる
用中文解释:涨(潮)
涨潮
用英语解释:flow
of the tide, to rise

満ちる

读成:みちる

中文:到期
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:满,届满
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

満ちる的概念说明:
用日语解释:満了する[マンリョウ・スル]
ある期間に達すること
用中文解释:届满,期满
到达某个期限
用英语解释:mature
to fall due

索引トップ用語の索引ランキング

満ちる

充牣 - 白水社 中国語辞典

賓客が門前に満ちる

宾客盈门 - 白水社 中国語辞典

金や玉が部屋に満ちる

金玉满堂((成語)) - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

満ち満ちる 阳春 充满