读成:めりこむ
中文:嵌入,陷入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窪む[クボ・ム] 地面が,陥没する |
用中文解释: | 塌陷 地面陷落 |
用英语解释: | subside of an area of land, to sink |
读成:めりこむ
中文:沉入,陷入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めり込む[メリコ・ム] (物が他の物の中へ)はまり込む |
用中文解释: | 陷入 (某物)陷入(其它物体中) |
犬にマイクロチップを埋め込むことは捨て犬を減らす。
在狗身体里埋入微芯片可以减少遗弃的行为。 -
従って、本発明は、人間の目への支援としての一次的な機能の性能を減少させることなく、照明システム100の光モジュール110から発される光へデータを埋め込むことを有利に可能にする。
因此,本发明有利地允许将数据嵌入到从照明系统(100)的光模块(110)发射的光中,而不削弱其作为人类视觉的辅助的主要功能的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
概略図500および図2A〜Cにおける両方の特徴を組み込む実施形態の実施例において、遅延時間は、空間的視差をさらに低減するためにオフセットされる。
在结合图表 500和图 2A-C这两者中的特征的实施例的一个实例中,延迟时间偏移以进一步减小空间视差。 - 中国語 特許翻訳例文集