读成:きよめ
中文:精制盐,净化盐
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浄め塩[キヨメジオ] 不浄を取り除くものとしての塩 |
用中文解释: | 净化盐 除污秽的盐 |
读成:きよめ
中文:净化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清め[キヨメ] 清めること |
用中文解释: | 净化,清除 洗净;洁净 |
用英语解释: | purge the act of purifying |
读成:きよめ
中文:清扫,扫除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清掃する[セイソウ・スル] 清掃する |
用中文解释: | 清扫 清扫 |
用英语解释: | clean to clean |
读成:きよめ
中文:清洁化,洁化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浄化する[ジョウカ・スル] よごれやけがれを除いてきれいにすること |
用中文解释: | 净化 清除净化污垢和肮脏 |
用英语解释: | clean to cleanse |
烈士たちは熱い血で私の魂を清めた.
烈士们用热血净化了我的灵魂。
苦難の中に見い出した希望が彼の魂を洗い清めた.
苦难中的希望洗涤了他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
(黄河に飛び込んでも洗い清めることができない→)どうやっても疑いを晴らすことができない.
跳进黄河洗不清。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典