日语在线翻译

清ませる

[すませる] [sumaseru]

清ませる

读成:すませる

中文:能够澄清,可以澄清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:可以使…清澈
対訳の関係完全同義関係

清ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
濁りを澄ますことができる
用中文解释:可以澄清,可以使…清澈
可以澄清污浊的东西

清ませる

读成:すませる

中文:使…注意听,让…认真听
対訳の関係完全同義関係

清ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
耳を澄ますようにさせる
用中文解释:使…注意听,使…认真听
使别人认真听

清ませる

读成:すませる

中文:办完,做完,处理完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


清ませる

读成:すませる

中文:让…做好
対訳の関係完全同義関係


清ませる

读成:すませる

中文:使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

清ませる的概念说明:
用日语解释:澄ませる[スマセ・ル]
(濁った液体を)清く澄んだ状態にする
用中文解释:使澄清
使(混浊的液体)达到澄清的状态
用英语解释:clarify
to make a liquid become colorless


水を澄ませる

把水澄清。 - 白水社 中国語辞典

ここは山青く水く,風物人を楽しませるところだ.

这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典