日语在线翻译

添う

[そう] [sou]

添う

中文:
拼音:gēn



添う

读成:そう

中文:结婚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:结婚一起生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

添う的概念说明:
用日语解释:添う[ソ・ウ]
夫婦になって,いっしょに暮らす
用中文解释:结婚
成为夫妇,一起生活

添う

读成:そう

中文:紧跟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不离地跟随
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

添う的概念说明:
用日语解释:添う[ソ・ウ]
もとになるもののそばを離れずにいる

添う

读成:そう

中文:符合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:满足
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

添う的概念说明:
用日语解释:添う[ソ・ウ]
(相手の期待や希望に)合致する

添う

读成:そう

中文:跟随,陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

添う的概念说明:
用日语解释:同行する[ドウコウ・スル]
付き添う
用中文解释:跟随,陪伴
跟随,陪伴
用英语解释:accompany
action done to person (accompany, escort person)

添う

读成:そう

中文:满足,符合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

添う的概念说明:
用日语解释:添う[ソ・ウ]
合致する

索引トップ用語の索引ランキング

心に寄り添う

贴近内心。 - 

私は必ずあなたの期待に添うでしょう。

我一定不会辜负你的期望吧。 - 

人の人生に寄り添うような存在でありたい。

想成为他人的人生中可以依靠的存在。 -