日语在线翻译

贴近

贴近

拼音:tiējìn

動詞 (多く体の一部を何かに)くっつけるようにする,近づける.


用例
  • 她把脸贴近了车窗。〔‘把’+目1+贴近+目2(場所)〕=彼女は顔を列車の窓に近づけた.


贴近

動詞

日本語訳すり寄せる,擦り寄せる,擦りよせる,擦寄せる
対訳の関係完全同義関係

贴近的概念说明:
用日语解释:擦り寄せる[スリヨセ・ル]
擦り寄せる
用中文解释:蹭近,贴近,靠近,挨近
蹭近

贴近

動詞

日本語訳寄添う,寄りそう,寄り添う
対訳の関係完全同義関係

贴近的概念说明:
用日语解释:寄り添う[ヨリソ・ウ]
体が触れるほどそば近く寄る
用中文解释:挨近
身体挨近到几乎接触到的程度
用英语解释:cuddle up
to lie near or get close to another person

贴近

動詞

日本語訳間ぢかい
対訳の関係完全同義関係

贴近的概念说明:
用日语解释:間近い[マヂカ・イ]
間隔がひどく少ないさま
用中文解释:接近,临近,迫近,贴近,靠近
间隔非常少的样子

贴近

動詞

日本語訳突き合せる,突合わせる,突合せる,突きあわせる
対訳の関係完全同義関係

贴近的概念说明:
用日语解释:突き合わせる[ツキアワセ・ル]
二つのものをくっつきそうになるほど近づける
用中文解释:(把两个东西)对上
两个物品像紧贴在一起那样程度地靠近

贴近

動詞

日本語訳引き副う,引き添う
対訳の関係完全同義関係

贴近的概念说明:
用日语解释:引き添う[ヒキソ・ウ]
すぐそばによって添う

贴近

動詞

日本語訳間際
対訳の関係部分同義関係

贴近的概念说明:
用日语解释:近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
用中文解释:接近;挨近;靠近;贴近
在非常近的距离存在的情形
用英语解释:close to
the state of being close to someone or something

索引トップ用語の索引ランキング

贴近内心。

心に寄り添う。 - 

她把脸贴近了车窗。

彼女は顔を列車の窓に近づけた. - 白水社 中国語辞典

贴近目标层的顾客也会有不同的意见,所以分成几个层次进行分析比较好。

ターゲット層に近い顧客でもかなり意見が分かれることがあるので、いくつか層別して分析するとよい。 -