形容詞
1
(認識・内容・道理・意見・分析・言語・文章などが)深い,本質に触れている.
2
(危機・矛盾・変化などが)深い,深刻である.
3
(印象・体験・感銘などが)深い,身にしみる.
日本語訳鮮烈だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鮮烈だ[センレツ・ダ] 印象が鮮やかで強烈なさま |
日本語訳鮮烈さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鮮烈さ[センレツサ] 非常にはっきりしている程度 |
日本語訳深刻さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深刻さ[シンコクサ] 真に迫った印象が心に刻みつけられること |
日本語訳深刻さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 深刻さ[シンコクサ] 真に迫った印象が心に刻みつけられる程度 |
日本語訳深刻さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深刻さ[シンコクサ] 深く考えさせられること |
日本語訳鮮烈さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鮮烈さ[センレツサ] 色や柄,又,人の考えがはっきりしていること |
用中文解释: | 鲜明,生动,强烈 色彩或图案,又或者是人的想法清晰 |
用英语解释: | clearness of something, a condition of being vivid and clear |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/22 09:59 UTC 版)
立意深刻
構想が深刻である. - 白水社 中国語辞典
那个是深刻的问题。
それは深刻な問題です。 -
危机一天比一天深刻。
危機は日々深刻になる. - 白水社 中国語辞典