日本語訳突き上がる,突上がる,突きあがる,突上る,突き上る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き上がる[ツキアガ・ル] (激しい感情が)胸に突き上がる |
用中文解释: | 涌上来 (强烈的感情)涌上来 |
日本語訳押しよせる,押寄せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押寄せる[オシヨセ・ル] 一度にたくさんのものが押し寄せる |
用中文解释: | 涌来 很多东西一下子涌过来 |
用英语解释: | flock to of many people or things, to crowd |
在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。 -