中文:浴
拼音:yù
中文:浴
拼音:yù
解説(水・湯を)浴びる
读成:あびる
中文:泡
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] つかる |
用英语解释: | lave to bathe |
读成:あびる
中文:蒙,遭,受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] 砲火を受ける |
读成:あびる
中文:被刀砍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] 刀で斬りつけられる |
读成:あびる
中文:蒙,受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遭
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] 言葉を聞かされる |
用中文解释: | 受,遭,蒙 遭受言语 |
读成:あびる
中文:集中受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] (人の視線を)まともに身に受ける |
读成:あびる
中文:淋,浇,浴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] 液体を自分のからだにかける |
用中文解释: | 淋,浴,浇 用液体冲洗身体 |
读成:あびる
中文:集中受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴びる[アビ・ル] 物を集中的にからだに受ける |
用中文解释: | 集中受到 用身体集中地接受某物 |
シャワーを浴びる。
洗澡。 -
非難を浴びる。
遭受谴责。 -
一躍脚光を浴びる。
一下子崭露头角。 -