读成:うきしずみする
中文:荣枯,盛衰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:浮沉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き沈みする[ウキシズミ・スル] 栄えたり衰えたりすること |
用中文解释: | 盛衰,荣枯,浮沉 兴盛衰败变化无常 |
用英语解释: | fluctuate of something, to alternate between rising and falling movements |
读成:うきしずみする
中文:情绪不稳,情绪波动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き沈みする[ウキシズミ・スル] (気持が)陽気になったり沈み込んだりする |
用中文解释: | 情绪不稳,情绪波动 (心情)时好时坏 |
读成:うきしずみする
中文:波动,起伏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下浮动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き沈みする[ウキシズミ・スル] 急に上下に動く |
用中文解释: | 波动,上下浮动,起伏 剧烈得上下波动 |
用英语解释: | bob to move quickly up and down |