日语在线翻译

流れ者

[ながれもの] [nagaremono]

流れ者

读成:ながれもの

中文:流浪者,流浪汉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

流れ者的概念说明:
用日语解释:流れ者[ナガレモノ]
定住の地をもたず各地をさまよう人
用中文解释:流浪汉,流浪者
没有定居地而四处流浪的人
用英语解释:hobo
a habitually wandering person who has no fixed living place

流れ者

读成:ながれもの

中文:流浪汉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:居无定所的人,漂泊不定的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

流れ者的概念说明:
用日语解释:流浪人[ルロウニン]
あてもなくさまよい歩く人
用中文解释:流浪汉;漂泊不定的人;居无定所的人
居无定所四处流浪的人
用英语解释:drifter
a person who drifts, especially one who travels or moves about aimlessly


その患は静脈の流れに問題を抱えている。

那位患者的静脉流动有问题。 - 

溺死するのは泳ぎの達,かっぱの川流れ

淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

歴史の流れに逆らうは,必ずや滅亡の道をたどる.

谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。 - 白水社 中国語辞典