读成:かつげき
中文:厮打,搏斗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殴り合い[ナグリアイ] 殴り合いのけんかをすること |
用中文解释: | 搏斗;厮打;互相殴打 互相殴打造成伤害的事情 |
用英语解释: | fisticuffs of two or more people, the act of exchanging blows |
读成:かつげき
中文:武戏,武打剧
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 活劇[カツゲキ] 激しい格闘場面が多い演劇や映画 |
读成:かつげき
中文:争,争斗,搏斗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 争い[アラソイ] 闘争 |
用中文解释: | 争;争斗 争斗 |
用英语解释: | fight a fight |