日语在线翻译

洁白

洁白

拼音:jiébái

形容詞 (比喩的にも)真っ白い,汚れがない.


用例
  • 她穿了一身洁白的衣服 ・fu 。〔連体修〕=彼女は純白の衣服を身にまとっている.
  • 洁白的牙齿=真っ白な歯.
  • 洁白无暇((成語))=玉が真っ白で傷がない,(人が)潔白で欠点がない.


洁白

状態詞

日本語訳純白
対訳の関係部分同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:純白[ジュンパク]
真っ白であること
用英语解释:white
the state of being pure white

洁白

状態詞

日本語訳純白だ
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:純白だ[ジュンパク・ダ]
清らかであるさま

洁白

状態詞

日本語訳純白だ
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:純白だ[ジュンパク・ダ]
真っ白であるさま

洁白

状態詞

日本語訳真白だ,まっ白だ
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:真っ白だ[マッシロ・ダ]
まったく白いさま
用中文解释:雪白,纯白,洁白
雪白,非常白的样子

洁白

状態詞

日本語訳真っ白,真白,まっ白
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:真っ白[マッシロ]
非常に白いこと
用中文解释:雪白,纯白,洁白
雪白,非常白

洁白

状態詞

日本語訳真白さ,真っ白さ,まっ白さ
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:真っ白さ[マッシロサ]
全く白いこと
用中文解释:雪白,纯白,洁白
雪白

洁白

状態詞

日本語訳真白さ,真っ白さ,まっ白さ
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:真っ白さ[マッシロサ]
白い程度
用中文解释:雪白,纯白,洁白
白的程度

洁白

状態詞

日本語訳皎潔だ
対訳の関係部分同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:皎潔だ[キョウケツ・ダ]
白く清らかであるさま

洁白

状態詞

日本語訳白さ
対訳の関係部分同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:白さ[シロサ]
無垢である程度

洁白

状態詞

日本語訳雪白だ,清浄さ,雪白
対訳の関係完全同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:潔白[ケッパク]
潔白であること
用中文解释:洁白
洁白
用英语解释:clean hands
the condition of being pure and unpolluted

洁白

状態詞

日本語訳純白
対訳の関係部分同義関係

洁白的概念说明:
用日语解释:清さ[キヨサ]
清く正しいこと
用中文解释:纯洁;洁白
纯洁而端正的
用英语解释:purity
of something, the condition of being pure and good

索引トップ用語の索引ランキング

洁白

拼音: jié bái
英語訳 dead white

索引トップ用語の索引ランキング

洁白

出典:『Wiktionary』 (2010/08/19 04:29 UTC 版)

 形容詞
簡体字洁白
 
繁体字潔白
(jiébái)
  1. 真っ白(まっしろ)

索引トップ用語の索引ランキング

洁白的牙齿

真っ白な歯. - 白水社 中国語辞典

一进屋,就看见洁白的墙壁、光亮的窗子。

部屋に入ると,真っ白な壁や明るい窓が見えた. - 白水社 中国語辞典

她穿了一身洁白的衣服。

彼女は純白の衣服を身にまとっている. - 白水社 中国語辞典