日本語訳清浄だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清浄だ[セイジョウ・ダ] 汚れなく清らかなさま |
用中文解释: | 清白的 形容没有污浊,洁净的样子 |
日本語訳無疵だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無傷だ[ムキズ・ダ] 潔白であるさま |
用中文解释: | 无瑕疵的,洁白的,雪白的,一尘不染的 洁白 |
日本語訳白い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白い[シロ・イ] 汚れたり染められたりしていないさま |
日本語訳真白けだ,真っ白けだ,真っ白い,まっ白い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真っ白だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っ白だ[マッシロ・ダ] まったく白いさま |
用中文解释: | 雪白的,纯白的,洁白的 非常白的样子 |
洁白的牙齿
真っ白な歯. - 白水社 中国語辞典
一进屋,就看见洁白的墙壁、光亮的窗子。
部屋に入ると,真っ白な壁や明るい窓が見えた. - 白水社 中国語辞典
她穿了一身洁白的衣服。
彼女は純白の衣服を身にまとっている. - 白水社 中国語辞典