日语在线翻译

雪白

[せっぱく] [seppaku]

雪白

拼音:xuěbái

形容詞 真っ白い,純白である,雪のように白い.


用例
  • 这老人头发 ・fa 已经雪白了。〔述〕=その老人は髪が既に真っ白になった.
  • 这墙壁雪白雪白的。〔 ABAB + ・de 〕〔述〕=この壁は真っ白である.
  • 把墙壁刷得雪白雪白的。〔 ABAB + ・de 〕〔 de 補〕=壁を真っ白に塗った.
  • 田里一片雪白。=田んぼは一面真っ白である.
  • 他穿了一件雪白的衬衫。〔連体修〕=彼は純白のワイシャツを着た.


雪白

读成:ゆきじろ

中文:雪白
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[ユキジロ]
雪のように真っ白であること

雪白

状態詞

日本語訳真白さ,真っ白さ,まっ白さ
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:真っ白さ[マッシロサ]
全く白いこと
用中文解释:雪白,纯白,洁白
雪白

雪白

状態詞

日本語訳真白さ,真っ白さ,まっ白さ
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:真っ白さ[マッシロサ]
白い程度
用中文解释:雪白,纯白,洁白
白的程度

雪白

状態詞

日本語訳まっ白けだ,真白だ,まっ白だ
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:真っ白だ[マッシロ・ダ]
まったく白いさま
用中文解释:雪白,洁白,纯白
雪白,非常白的样子
雪白,纯白,洁白
雪白,非常白的样子

雪白

状態詞

日本語訳真っ白,真白,まっ白
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:真っ白[マッシロ]
非常に白いこと
用中文解释:雪白,纯白,洁白
雪白,非常白

雪白

状態詞

日本語訳雪白
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[セッパク]
雪のように白いこと

雪白

状態詞

日本語訳雪白だ
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白だ[セッパク・ダ]
雪のように白いさま

雪白

状態詞

日本語訳雪白だ,雪白
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:潔白[ケッパク]
潔白であること
用中文解释:洁白
洁白
用英语解释:clean hands
the condition of being pure and unpolluted

雪白

读成:ゆきじろ

中文:精致白糖
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[ユキジロ]
三盆という砂糖

雪白

读成:ゆきじろ

中文:白鹰
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[ユキジロ]
全身が白い鷹

雪白

读成:ゆきじろ

中文:白箭羽
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[ユキジロ]
雪白という白い矢羽

雪白

读成:せっぱく

中文:雪白
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[セッパク]
雪のように白いこと

雪白

读成:せっぱく

中文:洁净
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:洁白,雪白
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:潔白[ケッパク]
潔白であること
用中文解释:洁白
洁白
用英语解释:clean hands
the condition of being pure and unpolluted

雪白

状態詞

日本語訳純白
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:純白[ジュンパク]
真っ白であること
用英语解释:white
the state of being pure white

雪白

状態詞

日本語訳雪白
対訳の関係部分同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:雪白[ユキジロ]
雪のように真っ白であること

雪白

状態詞

日本語訳真白い,ま白い
対訳の関係完全同義関係

雪白的概念说明:
用日语解释:真白い[マシロ・イ]
少しのまじりけもなく白いさま
用中文解释:雪白
雪白,纯白

索引トップ用語の索引ランキング

雪白

出典:『Wiktionary』 (2010/12/31 09:09 UTC 版)

 形容詞
雪白
拼音:xuěbái
 
注音符号ㄒㄩㄝˇ
 ㄅㄞˊ
  1. 真っ白(まっしろ)

索引トップ用語の索引ランキング

这墙壁雪白雪白的。

この壁は真っ白である. - 白水社 中国語辞典

把墙壁刷得雪白雪白的。

壁を真っ白に塗った. - 白水社 中国語辞典

雪白的垫套

真っ白なクッションカバー. - 白水社 中国語辞典