動詞 定める,決まっている,運命づける.
日本語訳必ず,かならず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 必ず[カナラズ] 間違いなくきっと |
用中文解释: | 一定,必定,必然,注定,准 必定,保准一定 |
用英语解释: | inevitably in a very decided manner |
日本語訳宿命づける,宿命付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿命づける[シュクメイヅケ・ル] 将来を意志に関係なく決めてしまう |
用中文解释: | 命中注定 不由意志来决定将来 |
日本語訳運命づける,運命付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 運命づける[ウンメイヅケ・ル] (ある状態を)元からの運命と見なす |
用英语解释: | destine to decree by fate |
出典:『Wiktionary』 (2009/06/19 15:07 UTC 版)
命中注定变成~。
~になる運命だ。 -
遇见命中注定的人。
運命の人に出会う。 -
你是命中注定的人。
あなたが私の運命の人 -