读成:しゅくめい
中文:宿命
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天運[テンウン] この世のものすべてに定められている運命 |
用中文解释: | 天命 世间万物被注定的命运 |
用英语解释: | destiny a fate determined by everything in the world |
日本語訳約束
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿命[シュクメイ] 宿命 |
用中文解释: | 命运,宿命,命中注定 宿命 |
日本語訳定数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摂理[セツリ] 物事のなりゆきを支配する超越的な力 |
用中文解释: | 天命,神的意志 能够支配事物发展趋势的具有超越性的力量 |
日本語訳命,宿命
対訳の関係完全同義関係
日本語訳命数
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 天運[テンウン] この世のものすべてに定められている運命 |
用中文解释: | 宿命 世间的一切事物自有天定的命运 |
天命 被人世间的全部东西所决定的命运 | |
天命 世间万物被注定的命运 | |
用英语解释: | destiny a fate determined by everything in the world |
这就是宿命
宿命ってヤツは。 -
她有着宿命论的人生观。
彼女は宿命論的な人生観を持っている。 -