日语在线翻译

沸き返る

[わきかえる] [wakikaeru]

沸き返る

中文:鼎沸
拼音:dǐngfèi

中文:翻腾
拼音:fānténg
解説(海・雲・風などが)沸き返る

中文:
拼音:gǔn
解説(湯がぐらぐらと)沸き返る

中文:涌动
拼音:yǒngdòng
解説(波や種々の感情などが)沸き返る



沸き返る

读成:わきかえる

中文:滚开,沸腾,煮开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

沸き返る的概念说明:
用日语解释:わき立つ[ワキタ・ツ]
(湯が)沸騰する
用中文解释:沸腾
(热水)沸腾

沸き返る

读成:わきかえる

中文:暴跳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:激动
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

沸き返る的概念说明:
用日语解释:沸き返る[ワキカエ・ル]
(胸の中が)激しく動揺する

沸き返る

读成:わきかえる

中文:兴奋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

沸き返る的概念说明:
用日语解释:沸き返る[ワキカエ・ル]
人々が沸き返る

索引トップ用語の索引ランキング

沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.

鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典

至るところ喜びに沸き返る情景である.

到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典

漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る

在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典