读成:さたなし
中文:没有消息,没有指示
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沙汰無し[サタナシ] 表沙汰にしないこと |
用中文解释: | 没有指示 不公开出来 |
读成:さたなし
中文:没有消息,没有通知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 沙汰無し[サタナシ] 相手に知らせないこと |
用中文解释: | 没有消息 不让对方知道 |
读成:さたなし
中文:不予置评,不处罚,不追究
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沙汰無し[サタナシ] 物事が中止になること |
用中文解释: | 不追究 事情中止 |
读成:さたなし
中文:没有消息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 沙汰無し[サタナシ] 消息がないこと |
用中文解释: | 没有消息 没有消息 |