名詞 せんじ薬.
日本語訳振りだし,ふり出し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り出し[フリダシ] 振り出し薬という,布袋に入れて湯の中に成分を出す薬 |
用中文解释: | (把药袋浸入热水中浸出药力的)浸剂,汤药 一种称为浸剂的,放进布袋浸入热水中浸出药力的药 |
日本語訳煎剤
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煎剤[センザイ] 煎じ薬 |
日本語訳煎じ薬
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煎じ薬[センジグスリ] 煎じて服用する薬 |
日本語訳薬湯,湯薬
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 薬湯[ヤクトウ] 植物の根や実などを煎じて用いる医薬 |
用中文解释: | 汤药 将植物的根或果实等煎熬后使用的医药 |
用英语解释: | tisane a medical decoction |
妈妈淋汤药呢。
母さんはせんじ薬を漉している. - 白水社 中国語辞典
护士把汤药喂进病人嘴里。
看護婦さんがせんじ薬を病人の口に持って行って飲ませる. - 白水社 中国語辞典
一副药有好几十味,逐一包好了,一式配三副。
1服の漢方薬には数十種の薬が含まれており,一包み一包み包んで,全部で3服調合した.副一副汤药=1服のせんじ薬. - 白水社 中国語辞典