日语在线翻译

永别

永别

拼音:yǒngbié

動詞 (一般に死別することを指し)永別する,永久に別れる.


用例
  • 永别了,爸爸,愿您的灵魂得 dé 到安息。=とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.
  • 他和我们永别了。〔‘和’+名+〕=彼は私たちと永別した.
  • 那次的话别竟成了永别。〔目〕=あの時のお別れのあいさつがなんと永遠の別れとなるとは.


永别

動詞

日本語訳永別する
対訳の関係部分同義関係

永别的概念说明:
用日语解释:永別する[エイベツ・スル]
永久に別れる
用中文解释:永别
永久地分别

永别

動詞

日本語訳永訣
対訳の関係部分同義関係

永别的概念说明:
用日语解释:永訣[エイケツ]
永久の別れ
用中文解释:永诀;永别;死别
永久的分别

永别

動詞

日本語訳永訣する

永别的概念说明:
用日语解释:死別する[シベツ・スル]
死別する
用中文解释:死别
死别

索引トップ用語の索引ランキング

他和我们永别了。

彼は私たちと永別した. - 白水社 中国語辞典

谁想得到,这次送别竟成了永别

この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか. - 白水社 中国語辞典

永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。

とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを. - 白水社 中国語辞典