動詞 (一般に死別することを指し)永別する,永久に別れる.
日本語訳永別する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永別する[エイベツ・スル] 永久に別れる |
用中文解释: | 永别 永久地分别 |
日本語訳永訣
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永訣[エイケツ] 永久の別れ |
用中文解释: | 永诀;永别;死别 永久的分别 |
日本語訳永訣する
用日语解释: | 死別する[シベツ・スル] 死別する |
用中文解释: | 死别 死别 |
他和我们永别了。
彼は私たちと永別した. - 白水社 中国語辞典
谁想得到,这次送别竟成了永别。
この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか. - 白水社 中国語辞典
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを. - 白水社 中国語辞典