日语在线翻译

水くささ

[みずくささ] [mizukusasa]

水くささ

读成:みずくささ

中文:见外
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:冷淡,生分
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

水くささ的概念说明:
用日语解释:しかつめらしさ[シカツメラシサ]
真面目くさっていること
用中文解释:装腔作势
一本正经
用英语解释:formality
the condition of being formal

水くささ

读成:みずくささ

中文:见外
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冷淡,生分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

水くささ的概念说明:
用日语解释:水臭さ[ミズクササ]
親しい間柄なのに,他人行儀でよそよそしい程度
用中文解释:见外,生分,冷淡
虽然是亲密的关系,却像对待外人似的冷淡的程度

水くささ

读成:みずくささ

中文:味淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:淡而无味,水分多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

水くささ的概念说明:
用日语解释:水っぽさ[ミズッポサ]
飲食物の水気が多くて味の薄いこと
用中文解释:水分多而味淡的
食物的水分多而味道淡

水くささ

读成:みずくささ

中文:味淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:淡而无味,水分多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

水くささ的概念说明:
用日语解释:水っぽさ[ミズッポサ]
飲食物の水気が多くて味が薄い程度
用中文解释:水分多而味淡的
食物的水分多而味道淡的程度
用英语解释:wishy-washiness
the degree to which a food or beverage is watery and therefore weak in flavor


くさを飲め。

多喝水。 - 

くさんのを飲む

喝很多水 - 

くさを飲むよ。

要喝很多的水哦。 - 


相关/近似词汇:

冷淡 味淡 水分多 淡而无味 生分 见外