日本語訳水臭さ,水くささ,水っぽさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水っぽさ[ミズッポサ] 飲食物の水気が多くて味が薄い程度 |
用中文解释: | 水分多而味淡的 食物的水分多而味道淡的程度 |
用英语解释: | wishy-washiness the degree to which a food or beverage is watery and therefore weak in flavor |
日本語訳水臭さ,水くささ,水っぽさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水っぽさ[ミズッポサ] 飲食物の水気が多くて味の薄いこと |
用中文解释: | 水分多而味淡的 食物的水分多而味道淡 |
味淡,再着点儿盐。
味が薄い,もう少し塩を入れよう. - 白水社 中国語辞典
君子兰的香味淡雅、清逸。
君子ランの香りは上品である. - 白水社 中国語辞典