日语在线翻译

毒気

[どくけ] [dokuke]

毒気

中文:
拼音:zhàng
解説(南方の山川に生じる)毒気



毒気

读成:どくき,どくけ

中文:有毒成分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

毒気的概念说明:
用日语解释:毒気[ドクケ]
毒となる成分
用中文解释:有毒成分
成为毒物的成分

毒気

读成:どっき,どっけ

中文:毒气,毒素,毒物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

毒気的概念说明:
用日语解释:毒物[ドクブツ]
毒のある物質
用中文解释:毒物
有毒的物质
毒物,毒药
有毒的物质
用英语解释:poison
a poisonous substance

毒気

读成:どっき,どくき,どっけ,どくけ

中文:敌意,歹意,恶意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:憎恶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

毒気的概念说明:
用日语解释:悪意[アクイ]
他人に対して抱く好ましくない感情
用中文解释:恶意
对他人怀有的不好的情绪
恶意
对他人怀有不好的感情
用英语解释:malice
am unpleasant feeling towards another person

毒気

读成:どっき,どくき,どっけ,どくけ

中文:歹意,恶意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心怀恶意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

毒気的概念说明:
用日语解释:毒気[ドッケ]
人を傷つけたり害したりしようとする気持ち
用中文解释:歹意
有心伤害他人的想法
恶意
想去伤害别人的情绪
用英语解释:spite
the wish to hurt or annoy a person

索引トップ用語の索引ランキング