日语在线翻译

此の中

[このうち] [konouti]

此の中

读成:このうち

中文:其间
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:此中
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

此の中的概念说明:
用日语解释:この内[コノウチ]
これをしている間
用中文解释:此中
在这中间

此の中

读成:このうち

中文:此内
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

此の中的概念说明:
用日语解释:この内[コノウチ]
この範囲内
用中文解释:此内
这个范围内

此の中

读成:このじゅう

中文:前几天
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

此の中的概念说明:
用日语解释:此の中[コノジュウ]
先ごろ

此の中

读成:このじゅう

中文:近来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最近
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

此の中的概念说明:
用日语解释:最近[サイキン]
最近
用中文解释:最近,近来
最近
用英语解释:recently
recently

此の中

读成:このうち

中文:前些时候
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:前几天
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

此の中的概念说明:
用日语解释:先般[センパン]
先般
用中文解释:前些天,前几天
前些天,前几天


心のではこれを分かっていた。

心中对此已经明了。 - 

この人は凡庸のやからである.

此人是个中庸之辈。 - 白水社 中国語辞典

この連とつきあってはならぬ.

勿与此辈来往。 - 白水社 中国語辞典