日语在线翻译

正对

正对

動詞

日本語訳ぴたっと
対訳の関係完全同義関係

正对的概念说明:
用日语解释:きっちり[キッチリ]
基準となるものに正しくあてはまっているさま
用中文解释:正好
完全符合标准的样子
用英语解释:accurately
the condition of doing something accurately

正对

動詞

日本語訳ぴたっと
対訳の関係完全同義関係

正对的概念说明:
用日语解释:ぴたっと[ピタット]
ぴたっと物が適合するさま
用英语解释:fit
the way in which something fits

正对

動詞

日本語訳正対する
対訳の関係完全同義関係

正对的概念说明:
用日语解释:向かい合う[ムカイア・ウ]
真正面から相対する
用中文解释:相对,面对,面对面,正对面
正面相对
用英语解释:meet
to meet face to face

正对

動詞

日本語訳ぴたっと
対訳の関係部分同義関係

正对的概念说明:
用日语解释:ぴったり[ピッタリ]
ちょうどぴったり
用中文解释:恰好
正好合适
用英语解释:exactly
being perfectly fitting and exact


正对两人说要取兔子的像。

二人にウサギの像を取るように言っています。 - 

这碗茶淡淡的,正对你的口味。

この茶は濃くない,ちょうど君の口に合う. - 白水社 中国語辞典

这种货送到农村正对路。

この品物は農村へ持って行けばうまく需要に合う. - 白水社 中国語辞典