中文:横贯
拼音:héngguàn
读成:よこぎる
中文:横穿过,横过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横断する[オウダン・スル] 道を横切る |
用中文解释: | 横断;横切 横穿过道路 |
用英语解释: | cross to go across a road |
读成:よこぎる
中文:横穿过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横切る[ヨコギ・ル] 横の方向に通り過ぎる |
读成:よこぎる
中文:横切
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 横切る[ヨコギ・ル] 胸中を横切る |
用中文解释: | 横切 横切胸口 |
读成:よこぎる
中文:经过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横切る[ヨコギ・ル] ある場所を越す |
用英语解释: | cross to pass from one side to another |
大通りを横切る.
过马路 - 白水社 中国語辞典
大通りを横切る.
穿过马路 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らが通りを横切るのを見ました。
我们看见他们横穿马路。 -