日语在线翻译

横切

[よこぎり] [yokogiri]

横切

读成:よこぎり

中文:横切
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:横截,横断
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横切り[ヨコギリ]
横に切ること
用中文解释:横断,横截,横切
指将物体从中间断开

横切

動詞

日本語訳横割
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横割りする[ヨコワリ・スル]
横に割ること
用中文解释:横切
横着切

横切

動詞

日本語訳横掛,横掛け
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横掛け[ヨコガケ]
物を横ざまに切ること
用中文解释:横断,横切
横向切割某物

横切

動詞

日本語訳横切る,横ぎる
対訳の関係部分同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横切る[ヨコギ・ル]
胸中を横切る
用中文解释:横切
横切胸口

横切

读成:よこぎり

中文:横穿,横过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横切り[ヨコギリ]
横断すること
用中文解释:横穿,横过
指横穿过

横切

读成:よこぎれ

中文:横纹布
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

横切的概念说明:
用日语解释:横切れ[ヨコギレ]
布目が横に走っている布
用中文解释:横纹布
布纹是横纹的布

横切

读成:よこぎれ

中文:横切
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横切れ[ヨコギレ]
横に切れること
用中文解释:横切
横切

横切

動詞

日本語訳横切,横切り
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横切り[ヨコギリ]
横に切ること
用中文解释:横断,横截,横切
指将物体从中间断开

横切

動詞

日本語訳横断する
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横断する[オウダン・スル]
(物を)横の方向に断ち切る

横切

動詞

日本語訳筒切,筒切り
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:筒切り[ツツギリ]
筒形の物を横に切ること
用中文解释:横切,切成圆片
指横向切割筒状物

横切

動詞

日本語訳横ぎれ,横切れ,横切
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:横切れ[ヨコギレ]
横に切れること
用中文解释:横切
横切

横切

動詞

日本語訳小口切り,小口切
対訳の関係完全同義関係

横切的概念说明:
用日语解释:小口切り[コグチギリ]
長い物を端から少しずつ切っていくこと
用中文解释:横切
细长物体的一端开始一点一点地切


横切

拼音: héng qiē
日本語訳 横断、横切、横断面、横断区、トランセクト

横切

读成: おうせつ
中文: 横切

索引トップ用語の索引ランキング

横切

拼音: héng qiē
英語訳 cut transversely、transverse section、cross-cut

索引トップ用語の索引ランキング

过马路

大通りを横切る. - 白水社 中国語辞典

穿过马路

大通りを横切る. - 白水社 中国語辞典

电线横过房顶。

電線が屋根の上を横切っている. - 白水社 中国語辞典