日语在线翻译

模模糊糊

[かたぎもこのり] [katagimokonori]

模模糊糊

拼音:mó・mohūhū

形容詞 (〜的)≡模模胡胡.⇒模糊 mó・hu 1.




模模糊糊

状態詞

日本語訳薄薄,薄々,うすうす
対訳の関係完全同義関係

模模糊糊的概念说明:
用日语解释:薄々[ウスウス]
(景色などが)ぼんやりと見えるさま
用中文解释:隐隐约约,模模糊糊
模模糊糊能看到(景色等)的样子
隐隐约约,模模糊糊
模模糊糊地能看到景色等的样子

模模糊糊

状態詞

日本語訳とろん
対訳の関係完全同義関係

模模糊糊的概念说明:
用日语解释:とろん[トロン]
目がとろんとするさま

模模糊糊

状態詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

模模糊糊的概念说明:
用日语解释:おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
はっきりしていないようす
用中文解释:模糊;模模糊糊;不清楚
不十分清楚的样子
用英语解释:obscure
not certain; doubtful

模模糊糊

状態詞

日本語訳朧々たる
対訳の関係完全同義関係

模模糊糊的概念说明:
用日语解释:朧々たる[ロウロウ・タル]
はっきりしていないさま
用英语解释:obscure
not clear

模模糊糊

状態詞

日本語訳ぼやっと
対訳の関係完全同義関係

模模糊糊的概念说明:
用日语解释:ぼんやり[ボンヤリ]
物事があいまいでぼんやりしているさま
用中文解释:不清楚
事情模糊而不清楚

索引トップ用語の索引ランキング

模模糊糊

おぼろげ - 

字迹模模糊糊的。

筆跡がぼやけている. - 白水社 中国語辞典

心中还有一线模模糊糊的希望。

心の中ではなお漠然とした希望を抱いている. - 白水社 中国語辞典