日语在线翻译

様子

[ようす] [yousu]

様子

中文:
拼音:yàng

中文:动静
拼音:dòngjing

中文:情状
拼音:qíngzhuàng

中文:形迹
拼音:xíngjì

中文:阵势
拼音:zhènshì

中文:
拼音:jìn

中文:
拼音:wèi

中文:气象
拼音:qìxiàng

中文:
拼音:gài

中文:气氛
拼音:qìfēn

中文:姿态
拼音:zītài

中文:
拼音:

中文:
拼音:zhuàng

中文:状态
拼音:zhuàngtài

中文:情态
拼音:qíngtài

中文:状况
拼音:zhuàngkuàng

中文:样子
拼音:yàngzi

中文:
拼音:kuàng

中文:
拼音:xiàng

中文:
拼音:jǐng

中文:面孔
拼音:miànkǒng
解説(人の精神的な状態を指し)様子

中文:神气
拼音:shénqì
解説(心の動きが顔・体・行動に表われたものを指し)様子

中文:景象
拼音:jǐngxiàng
解説(社会現象やさまざまな状況の)様子

中文:情况
拼音:qíngkuàng
解説(具体的・抽象的事物の進行中の)様子

中文:行色
拼音:xíngsè
解説(旅立ち前の)様子

中文:
拼音:xíng
解説(人・物の)様子

中文:状貌
拼音:zhuàngmào
解説(人・ものの)様子

中文:架势
拼音:jiàshi
解説(事物の変化する)様子

中文:架子
拼音:jiàzi
解説(…しようとする)様子

中文:情形
拼音:qíngxing
解説(多くの具体的事物の発生過程・進行中の)様子

中文:
拼音:róng
解説(物事の呈する)様子

中文:
拼音:shì
解説(自然界の)様子

中文:幌子
拼音:huǎngzi
解説(見せかけの)様子

中文:风色
拼音:fēngsè
解説(比喩的に)様子



様子

读成:ようす

中文:风度,仪表,姿态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

様子的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れたありさま
用中文解释:样子;情况;面貌
人或事物表现在外表的样子
用英语解释:appearances
the external appearance of a person or thing

様子

读成:ようす

中文:态度,举止,样子,言谈,神情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

様子的概念说明:
用日语解释:物腰[モノゴシ]
人に応対する態度
用中文解释:言谈;举止;态度
接待人的态度
用英语解释:manner
manner of behaving towards other people

様子

读成:ようす

中文:情况,动向
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

様子的概念说明:
用日语解释:様子[ヨウス]
特別な事情

様子

读成:ようす

中文:气氛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

様子的概念说明:
用日语解释:佇まい[タタズマイ]
その時その所の雰囲気
用中文解释:样子;姿势;形状
当时当地的气氛
用英语解释:atmosphere
feelings or emotions produced by the surroundings

様子

读成:ようす

中文:迹象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

様子的概念说明:
用日语解释:前兆[ゼンチョウ]
ある物事が起こる前ぶれ
用中文解释:前兆
某事发生的前兆
用英语解释:auspice
a sign that something is going to happen in the future

様子

读成:ようす

中文:状态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

様子的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:样子;光景;情况;状态
事物的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

索引トップ用語の索引ランキング

様子

读成: ようす
中文: 样子

索引トップ用語の索引ランキング

樣子

出典:『Wiktionary』 (2010/03/07 09:25 UTC 版)

 名詞
繁体字樣子
 
簡体字样子
拼音:yàngzi
 
注音符号ㄧㄤˋ˙ㄗ
  1. 様子
  2. (かたち)
  3. 表情
  4. 見本、手本

索引トップ用語の索引ランキング

样子

様子 - 

这种样子

こんな様子 - 

观望动静

様子を見る. - 白水社 中国語辞典