日语在线翻译

構える

[かまえる] [kamaeru]

構える

读成:かまえる

中文:做好姿势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

構える的概念说明:
用日语解释:構える[カマエ・ル]
戦う姿勢をととのえる

構える

读成:かまえる

中文:摆出架势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

構える的概念说明:
用日语解释:構える[カマエ・ル]
意識的に,ある姿勢や態度をとる

構える

读成:かまえる

中文:预先准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

構える的概念说明:
用日语解释:構える[カマエ・ル]
前もって心の用意をする

構える

读成:かまえる

中文:建设,修建,建筑,建造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

構える的概念说明:
用日语解释:建設する[ケンセツ・スル]
建造する
用中文解释:建造;建设;建筑;修建
建造
用英语解释:construct
to construct something

構える

读成:かまえる

中文:编造,捏造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

構える的概念说明:
用日语解释:でっち上げる[デッチアゲ・ル]
(話を)つくり上げる
用中文解释:捏造;编造
编造(传言)
用英语解释:invent
to make up a story


ジョンは銃を構えることができたはずだ。

约翰应该已经准备好开枪了。 - 

腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える

捋胳膊,挽袖子 - 白水社 中国語辞典

Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。

男爵是在亚洲的100个主要城市建有酒店的商务酒店的巨头,并且以打入高级酒店市场为目标。 -